token | oraec23-38-1 | oraec23-38-2 | oraec23-38-3 | oraec23-38-4 | oraec23-38-5 | oraec23-38-6 | oraec23-38-7 | oraec23-38-8 | oraec23-38-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr-m-ḫt | jri̯.ḫr | =k | n | =f | jf,t | 1 | mnḥ | 1 | ← |
hiero | 𓇋𓂋𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓁹𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓆑𓏏𓌟𓏥 | 𓏤 | 𓏠𓈖𓎛𓈒𓏥 | 𓏤 | ← |
line count | [56,15] | [56,16] | [56,16] | [56,16] | [56,16] | [56,16] | [56,16] | [56,16] | [56,16] | ← |
translation | danach (vorangestellt) | machen; fertigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Knochenmark] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Wachs | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | jr-m-ḫt | jri̯ | =k | n | =f | jf.t | 1...n | mnḥ | 1...n | ← |
AED ID | 28350 | 851809 | 10110 | 78870 | 10050 | 24530 | 850814 | 70920 | 850814 | ← |
part of speech | adverb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | |||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Danach sollst du ihm (d.h. dem Patienten?) Knochenmark: 1, Wachs: 1 bereiten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License