token | oraec23-53-1 | oraec23-53-2 | oraec23-53-3 | oraec23-53-4 | oraec23-53-5 | oraec23-53-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖꜣ.w | jm | =f | m-ḫt | šw⸮w? | =f | ← |
hiero | 𓆞𓄿𓅱𓂡 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓆄𓅱𓅱𓇳 | 𓆑 | ← |
line count | [56,20] | [56,21] | [56,21] | [56,21] | [56,21] | [56,21] | ← |
translation | (Medikamente) zerstoßen | von (partitiv) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nachdem (Konjunktion) | austrocknen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ẖꜣ | m | =f | m-ḫt | šwi̯ | =f | ← |
AED ID | 122400 | 64360 | 10050 | 65300 | 152720 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | w-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: (etwas) davon werde zerstoßen, nachdem er getrocknet ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License