token | oraec230-37-1 | oraec230-37-2 | oraec230-37-3 | oraec230-37-4 | oraec230-37-5 | oraec230-37-6 | oraec230-37-7 | oraec230-37-8 | oraec230-37-9 | oraec230-37-10 | oraec230-37-11 | oraec230-37-12 | oraec230-37-13 | oraec230-37-14 | oraec230-37-15 | oraec230-37-16 | oraec230-37-17 | oraec230-37-18 | oraec230-37-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | m-ḫt | pḥ | whnn | =f | m | wrḥ | m | nn-n | pẖr,t | ḫr | =tw | wrḥ.tw | =f | m | mrḥ,t | rm.pl | 2,nw{.pl} | hrw | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓄖𓂻 | 𓅱𓉔𓈖𓈖𓁶 | 𓆑 | 𓅓 | 𓅨𓂋𓎛𓏌𓏥 | 𓅓 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓄲𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓐍𓂋 | 𓏏𓅱 | 𓅨𓂋𓎛𓏌𓂝𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓅓 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌𓏥 | 𓆟𓏥 | 𓏤𓏤𓏌𓏥 | 𓇳𓏤 | ← |
line count | [86,18] | [86,18] | [86,18] | [86,18] | [86,18] | [86,18] | [86,18] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | [86,19] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | nach (temporal) | erreichen | Scheitel (des Kopfes) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [modal] | aufstreichen; salben | mittels; durch (etwas); [instrumental] | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Heilmittel (allg.) | [Bildungselement von Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | aufstreichen; salben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Öl | Fisch (allg.) | [Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw] | Tag | ← |
lemma | jr | m-ḫt | pḥ | whnn | =f | m | wrḥ | m | nn-n | pẖr.t | ḫr | =tw | wrḥ | =f | m | mrḥ.t | rm | 2...10000.nw | hrw | ← |
AED ID | 851427 | 65300 | 61370 | 48590 | 10050 | 64360 | 48030 | 64360 | 500001 | 61950 | 400037 | 170100 | 48030 | 10050 | 64360 | 72840 | 94160 | 600235 | 99060 | ← |
part of speech | preposition | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | numeral | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ordinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nachdem sein $whnn$-Scheitel(punkt) beim (?) Einreiben mit diesem Heilmittel erreicht wurde (?), soll er am zweiten Tag mit Fischöl eingerieben werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License