token | oraec2302-23-1 | oraec2302-23-2 | oraec2302-23-3 | oraec2302-23-4 | oraec2302-23-5 | oraec2302-23-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | mr | [n(,j)] | [nsw,t] | [r] | [jmꜣḫ] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Angehörige | von [Genitiv] | König | etwas werden | Versorgter | ← |
lemma | jw | mr.w | n.j | nswt | r | jmꜣḫ.w | ← |
AED ID | 21881 | 71860 | 850787 | 88040 | 91900 | 25090 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Anhänger [des Königs werden zu Ehrwürdigen/Versorgten.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License