| token | oraec2307-7-1 | oraec2307-7-2 | oraec2307-7-3 | oraec2307-7-4 | oraec2307-7-5 | oraec2307-7-6 | oraec2307-7-7 | oraec2307-7-8 | oraec2307-7-9 | oraec2307-7-10 | oraec2307-7-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dgꜣ | =j | Rꜥ,w | m-ẖnw | k(ꜣ)r{jw,t} | m | sḥtp.n | =j | jtn | =f | rꜥ,w-nb | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← | 
| translation | sehen, erblicken | ich [pron. suff. 1. sg.] | GN/Re | im Inneren von, in, aus [lokal] | Kapelle, Schrein, Götterwohnung | als, wenn [Konjunktion] | zufriedenstellen, erfreuen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Sonnenscheibe, Sonnengott | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | jeden Tag; täglich | ← | 
| lemma | dgi̯ | =j | Rꜥw | m-ẖnw | kꜣr | m | sḥtp | =j | jtn | =f | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 181140 | 10030 | 400015 | 65370 | 163620 | 64360 | 141120 | 10030 | 33080 | 10050 | 93320 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | adverb | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Möge ich Re im Innern des Schreines erblicken, da ich seine Sonnenscheibe täglich zufriedengestellt habe!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License