| token | oraec2307-8-1 | oraec2307-8-2 | oraec2307-8-3 | oraec2307-8-4 | oraec2307-8-5 | oraec2307-8-6 | oraec2307-8-7 | oraec2307-8-8 | oraec2307-8-9 | oraec2307-8-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | =j | jn,t | m | ḫpr(,w) | ⸮tp,j? | bꜥbꜥ | pri̯ | m | mfk(ꜣ,t) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [25] | [25] | [25] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | ich [pron. suff. 1. sg.] | Nilbarsch (Tilapia nilotica) | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Gestalt, Verwandlung | erster, uranfänglicher | Überschwemmung | herauskommen | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Türkis | ← | 
| lemma | mꜣꜣ | =j | jn.t | m | ḫpr.w | tp.j | bꜥbꜥ.t | pri̯ | m | mfkꜣ.t | ← | 
| AED ID | 66270 | 10030 | 26760 | 64360 | 116300 | 171460 | 54920 | 60920 | 64360 | 69410 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: Möge ich den Nilbarsch in der ersten Gestalt schauen, das Flutwasser, das aus dem Türkis hervorgeht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License