token | oraec231-2-1 | oraec231-2-2 | oraec231-2-3 | oraec231-2-4 | oraec231-2-5 | oraec231-2-6 | oraec231-2-7 | oraec231-2-8 | oraec231-2-9 | oraec231-2-10 | oraec231-2-11 | oraec231-2-12 | oraec231-2-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣp.ḫr | =k | st | ḥr | mjmj | ḥr | jd,t | =st | tm | =st | rdi̯ | šzp | =st | ← |
hiero | 𓊶𓊪𓅱𓊮𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓋴𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓅓𓏭𓅓𓏭𓈒𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓎩𓏏𓀗 | 𓋴𓏏 | 𓏏𓍃𓅓𓏏𓏛 | 𓋴𓏏 | 𓂋𓂝 | 𓊏𓊪𓂡𓂸𓏤 | 𓋴𓏏 | ← |
line count | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | [22,1 = vso. 1,1] | ← |
translation | beräuchern | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj) | mittels | [eine Getreideart (Durra?)] | [lokal] | Gebärmutter | [Suffix Pron. sg.3.f.] | nicht sein (aux.) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | zulassen (dass) | schwanger werden | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | kꜣp | =k | sj | ḥr | mjmj | ḥr | jd.t | =st | tm | =st | rḏi̯ | šzp | =st | ← |
AED ID | 163310 | 10110 | 127770 | 107520 | 68320 | 107520 | 850291 | 851173 | 854578 | 851173 | 851711 | 157160 | 851173 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Du sollst sie beräuchern mit $mjmj$-Früchten (Durra?) an ihrem Uterus, so dass sie verhütet, dass sie empfängt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License