oraec231-9

token oraec231-9-1 oraec231-9-2 oraec231-9-3 oraec231-9-4 oraec231-9-5 oraec231-9-6 oraec231-9-7 oraec231-9-8 oraec231-9-9 oraec231-9-10
written form nḏ ḫtm ḥr jrt n(,j).t msi̯(.t) ṯꜣ jri̯.w m sꜥm,w
hiero 𓐩𓏌𓂡 𓐍𓏏𓅓𓅱𓋨𓂡 𓁷𓏤 𓇋𓁹𓂋𓏏𓈒𓏥 𓈖𓏏𓏭 𓄟𓋴𓀗 𓅷𓄿𓂸𓏤 𓁹𓅱 𓅓 𓊃𓂝𓅓𓅱𓀁𓈅𓏥
line count [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3] [22,3 = vso. 1,3]
translation zerreiben umschließen [lokal] Milch (der Mutter oder der Tiere) von [Genitiv] gebären Mann machen [idiomatisch mit Verben verbunden] Schluckmittel
lemma nḏ ḫtm ḥr jrṯ.t n.j msi̯ ṯꜣ.y jri̯ m sꜥm.w
AED ID 90880 121710 107520 854491 850787 74950 174240 851809 64360 862961
part of speech verb verb preposition substantive adjective verb substantive verb preposition substantive
name
number
voice passive passive active passive
genus feminine feminine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Werde zerrieben; werde eingeschlossen in Milch einer (Frau), die einen Jungen geboren hat; werde zu einem Schluckmittel gemacht.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License