token | oraec2311-5-1 | oraec2311-5-2 | oraec2311-5-3 | oraec2311-5-4 | oraec2311-5-5 | oraec2311-5-6 | oraec2311-5-7 | oraec2311-5-8 | oraec2311-5-9 | oraec2311-5-10 | oraec2311-5-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥmsi̯.w | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ⸢ḥr⸣ | [ḫn]d,w | Rꜥw | sd[ꜣ] | n | =f | nb[.pl] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | [N/A/E sup 39 = 1042] | ← | |
translation | sitzen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | auf | Thron | Re | zittern | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr; Besitzer (von etwas) | ← | |
lemma | ḥmsi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥr | ḫnd.w | Rꜥw | sdꜣ | n | =f | nb | ← | |
AED ID | 105780 | 400313 | 400330 | 107520 | 119540 | 400015 | 149660 | 78870 | 10050 | 81650 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | substantive | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_constructus | ← |
Translation: Pepi Neferkare wird auf Res Thron sitzen und die Herren [von ...] werden vor ihm zittern [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License