oraec2311-5

token oraec2311-5-1 oraec2311-5-2 oraec2311-5-3 oraec2311-5-4 oraec2311-5-5 oraec2311-5-6 oraec2311-5-7 oraec2311-5-8 oraec2311-5-9 oraec2311-5-10 oraec2311-5-11
written form ḥmsi̯.w Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ⸢ḥr⸣ [ḫn]d,w Rꜥw sd[ꜣ] n =f nb[.pl] [...]
hiero
line count [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042] [N/A/E sup 39 = 1042]
translation sitzen Pepi [Thronname Pepis II.] auf Thron Re zittern wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] Herr; Besitzer (von etwas)
lemma ḥmsi̯ Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥr ḫnd.w Rꜥw sdꜣ n =f nb
AED ID 105780 400313 400330 107520 119540 400015 149660 78870 10050 81650
part of speech verb entity_name entity_name preposition substantive entity_name verb preposition pronoun substantive
name kings_name kings_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit
status st_constructus st_constructus

Translation: Pepi Neferkare wird auf Res Thron sitzen und die Herren [von ...] werden vor ihm zittern [...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License