token | oraec2318-17-1 | oraec2318-17-2 | oraec2318-17-3 | oraec2318-17-4 | oraec2318-17-5 | oraec2318-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯsi̯ | tw | jr | =k | Wsjr | Ḫnt(,j)-jmn,tj | ← |
hiero | 𓍿𓊃� | 𓏏𓅱 | 𓇋𓂋� | 𓎡 | 𓊨𓁹 | 𓏃𓋀𓅂 | ← |
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") | ← |
lemma | ṯzi̯ | tw | jr | =k | Wsjr | ḫnt.j-jmn.tjw | ← |
AED ID | 854581 | 851182 | 28170 | 10110 | 49460 | 119180 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Erhebe dich doch, Osiris, Chontamenti,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License