| token | oraec2321-1-1 | oraec2321-1-2 | oraec2321-1-3 | oraec2321-1-4 | oraec2321-1-5 | oraec2321-1-6 | oraec2321-1-7 | oraec2321-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [n] | [mʾw,t] | =[k] | msi̯[.t] | [ṯw] | [m] | [r(m)ṯ] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [P/F-A/S 2(?) - 5] | [P/F-A/S 2(?) - 5] | [P/F-A/S 2(?) - 5] | [P/F-A/S 6] | [P/F-A/S 6] | [P/F-A/S 6] | [P/F-A/S 6] | ← | |
| translation | [Negationswort] | Mutter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gebären | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | unter | Mensch | ← | |
| lemma | n | mw.t | =k | msi̯ | ṯw | m | rmṯ | ← | |
| AED ID | 850806 | 69040 | 10110 | 74950 | 174900 | 64360 | 94530 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: [...], [du hast keine Mutter], die [dich] gebar, [unter den Menschen].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License