token | oraec2321-7-1 | oraec2321-7-2 | oraec2321-7-3 | oraec2321-7-4 | oraec2321-7-5 | oraec2321-7-6 | oraec2321-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [n] | [ḥmi̯.w] | [nṯr] | ⸢ḥr⸣ | ⸢ḏ⸣[d.t.n] | =[f] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [P/F-A/S 11] | [P/F-A/S 11] | [P/F-A/S 11] | [P/F-A/S 12] | [P/F-A/S 12] | [P/F-A/S 12] | ← | |
translation | [Negationswort] | weichen | Gott | in Hinsicht auf (Bezug) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | n | ḥmi̯ | nṯr | ḥr | ḏd | =f | ← | |
AED ID | 850806 | 105200 | 90260 | 107520 | 185810 | 10050 | ← | |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [..., der Gott wird nicht zurückweichen] ⸢von dem, was⸣ [er] ⸢gesagt hat⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License