token | oraec2322-3-1 | oraec2322-3-2 | oraec2322-3-3 | oraec2322-3-4 | oraec2322-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | (j)ḫ,t | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [N/F/E sup 33 = 616] | [N/F/E sup 33 = 616] | [N/F/E sup 34 = 617] | [N/F/E sup 34 = 617] | [N/F/E sup 34 = 617] | ← |
translation | geben | Mahl | [Dativ: Nutzen] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← |
lemma | rḏi̯ | jḫ.t | n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
AED ID | 851711 | 30750 | 78870 | 400313 | 400330 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Mahl wird Pepi Neferkare gegeben werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License