token | oraec2326-2-1 | oraec2326-2-2 | oraec2326-2-3 | oraec2326-2-4 | oraec2326-2-5 | oraec2326-2-6 | oraec2326-2-7 | oraec2326-2-8 | oraec2326-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | kꜣ-n[ḫt] | sꜥšꜣ | [ḫꜣs,t.pl] | dmd,y(t) | mn | ḥr | wr~rʾ~y(,t) | mj | Nb-Wꜣs[,t] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | ← |
translation | starker Stier | abwehren | Fremdland | zusammenfügen | bleiben | auf | Streitwagen | wie | Herr von Theben (Month, u.a.) | ← |
lemma | kꜣ-nḫt | sꜥšꜣ | ḫꜣs.t | dmḏ | mn | ḥr | wrry.t | mj | nb-Wꜣs.t | ← |
AED ID | 400889 | 129270 | 114300 | 179420 | 69590 | 107520 | 47970 | 850796 | 850777 | ← |
part of speech | epitheton_title | verb | substantive | verb | verb | preposition | substantive | preposition | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | passive | active | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||
epitheton | epith_king | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: der starke Stier, der die vereinten/gesamten [Fremdländer] fernhält, standhaft auf dem Streitwagen wie der Herr-von-Theben (d.h. Montu);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License