| token | oraec2326-4-1 | oraec2326-4-2 | oraec2326-4-3 | oraec2326-4-4 | oraec2326-4-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pẖr.w | pḥ,ṱ | =f | ḫꜣs,t | nb(.t) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [3.8] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | [4.1] | ← | 
| translation | durchziehen | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Fremdland | jeder | ← | 
| lemma | pẖr | pḥ.tj | =f | ḫꜣs.t | nb | ← | 
| AED ID | 61900 | 61400 | 10050 | 114300 | 81660 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Seine Kraft hat alle Fremdländer durchstreift;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License