token | oraec233-26-1 | oraec233-26-2 | oraec233-26-3 | oraec233-26-4 | oraec233-26-5 | oraec233-26-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯.t(w) | r | =f | r | snb | =f | ← |
hiero | 𓂋𓂞𓏏 | 𓂋 | 𓆑 | 𓂋 | 𓋴𓈖𓃀 | 𓆑 | ← |
line count | [B8] | [B8] | [B8] | [B8] | [B8] | [B8] | ← |
translation | geben | [lokal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | so dass | gesund sein; gesund machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | r | =f | r | snb | =f | ← |
AED ID | 851711 | 91900 | 10050 | 91900 | 851676 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: (Es) werde ihm gegeben, damit er gesund werde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License