oraec2335-5

token oraec2335-5-1 oraec2335-5-2 oraec2335-5-3 oraec2335-5-4 oraec2335-5-5 oraec2335-5-6 oraec2335-5-7 oraec2335-5-8 oraec2335-5-9 oraec2335-5-10 oraec2335-5-11 oraec2335-5-12
written form jri̯.n =j zwr,t.pl n nʾ,t =j ḏꜣi̯.n =j s〈t〉 m dp,t =j
hiero 𓁹𓈖 𓀀 𓊃𓅨𓂋𓏏𓏊𓏥 𓈖 𓊖𓏏𓏤 𓀀 𓍑𓄿𓊛𓈖 𓀀 𓋴 𓅓 𓂧𓊪𓏏𓊛 𓀀
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6]
translation machen [Suffix Pron. sg.1.c.] Trankstelle für (jmd.) Stadt [Suffix Pron. sg.1.c.] (jmdn.) übersetzen (über/nach) [Suffix Pron. sg.1.c.] es [Enkl. Pron. sg.3.c.] mittels Schiff (allg.) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jri̯ =j zwr.t n nʾ.t =j ḏꜣi̯ =j st m dp.t =j
AED ID 851809 10030 130410 78870 80890 10030 181780 10030 147350 64360 179040 10030
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive pronoun verb pronoun pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: I made a watering place for my city, and I ferried it in my boat.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License