| token | oraec2336-10-1 | oraec2336-10-2 | oraec2336-10-3 | oraec2336-10-4 | oraec2336-10-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | šmi̯.t | r | 〈swtwt〉 | [...] | ← | 
| hiero | 𓈝𓅓𓏏𓂻 | 𓂋 | ← | |||
| line count | [vso, x+6] | [vso, x+6] | [vso, x+6] | ← | ||
| translation | gehen | um zu (final) | sich ergehen | ← | ||
| lemma | šmi̯ | r | swtwt | ← | ||
| AED ID | 154340 | 91900 | 130890 | ← | ||
| part of speech | verb | preposition | verb | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_5-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: ... ... er] ging los, um spazieren zu gehen (?) [und um sich zu vergnügen ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License