| token | oraec2336-9-1 | oraec2336-9-2 | oraec2336-9-3 | oraec2336-9-4 | oraec2336-9-5 | oraec2336-9-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | r-n,tj | gmi̯ | sw | J:j[_] | [...] | ← | 
| hiero | 𓂋𓈖𓏏𓏭 | 𓅠𓅓𓏛 | 𓇓𓅱 | [⯑] | ← | ||
| line count | [vso, x+5] | [vso, x+5] | [vso, x+5] | [vso, x+5] | ← | ||
| translation | wie folgt | finden | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |||
| lemma | r-n.tj | gmi̯ | sw | ← | |||
| AED ID | 850953 | 167210 | 129490 | ← | |||
| part of speech | particle | verb | pronoun | ← | |||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: ... ...] folgendes: "Jty (?) hat ihn gefunden [... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License