oraec2340-6

token oraec2340-6-1 oraec2340-6-2 oraec2340-6-3 oraec2340-6-4 oraec2340-6-5 oraec2340-6-6 oraec2340-6-7 oraec2340-6-8 oraec2340-6-9 oraec2340-6-10 oraec2340-6-11 oraec2340-6-12 oraec2340-6-13
written form sṯp Ppy pn ḥnꜥ =s sḏꜣ Ppy pn m gs jꜣb,t(j) n(,j) p,t
hiero
line count [P/A/W 24 = 183] [P/A/W 24 = 183] [P/A/W 24 = 183] [P/A/W 24 = 183] [P/A/W 24 = 183] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184] [P/A/W 25 = 184]
translation aufspringen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] zusammen mit [Suffix Pron.sg.3.f.] gehen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] [lokal] Seite östlich von [Genitiv] Himmel
lemma sṯp Ppy pn ḥnꜥ =s sḏꜣ Ppy pn m gs jꜣb.tj n.j p.t
AED ID 149150 400313 59920 850800 10090 150210 400313 59920 64360 854572 20570 850787 58710
part of speech verb entity_name pronoun preposition pronoun verb entity_name pronoun preposition substantive adjective adjective substantive
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Dieser Pepi wird zusammen mit ihm aufspringen, dieser Pepi wird auf der östlichen Seite des Himmels gehen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License