token | oraec2340-6-1 | oraec2340-6-2 | oraec2340-6-3 | oraec2340-6-4 | oraec2340-6-5 | oraec2340-6-6 | oraec2340-6-7 | oraec2340-6-8 | oraec2340-6-9 | oraec2340-6-10 | oraec2340-6-11 | oraec2340-6-12 | oraec2340-6-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sṯp | Ppy | pn | ḥnꜥ | =s | sḏꜣ | Ppy | pn | m | gs | jꜣb,t(j) | n(,j) | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 24 = 183] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | [P/A/W 25 = 184] | ← |
translation | aufspringen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron.sg.3.f.] | gehen | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | ← |
lemma | sṯp | Ppy | pn | ḥnꜥ | =s | sḏꜣ | Ppy | pn | m | gs | jꜣb.tj | n.j | p.t | ← |
AED ID | 149150 | 400313 | 59920 | 850800 | 10090 | 150210 | 400313 | 59920 | 64360 | 854572 | 20570 | 850787 | 58710 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | verb | entity_name | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Pepi wird zusammen mit ihm aufspringen, dieser Pepi wird auf der östlichen Seite des Himmels gehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License