oraec2345-6

token oraec2345-6-1 oraec2345-6-2 oraec2345-6-3 oraec2345-6-4 oraec2345-6-5 oraec2345-6-6 oraec2345-6-7 oraec2345-6-8 oraec2345-6-9 oraec2345-6-10 oraec2345-6-11 oraec2345-6-12 oraec2345-6-13 oraec2345-6-14 oraec2345-6-15 oraec2345-6-16
written form ptrj tw≡j ḥr mtrw =kwj r pꜣ sḫr,w n r(m)ṯ.pl jw =f ḥr wḫꜣḫ 〈grg〉 pr
hiero
line count [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.8] [2.9] [2.9]
translation siehe! ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] unterweisen [Suffix Pron. sg.2.m.] betreffs; bezüglich; gemäß der [Artikel sg.m.] Gedanke [Genitiv (invariabel)] Mensch [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Präsens I] (etwas tun) wollen Hausstand gründen Haus
lemma ptr tw=j ḥr mtr =k r pꜣ sḫr n.j rmṯ jw =f ḥr wḫꜣ grg pr
AED ID 62910 851200 107520 77640 10110 91900 851446 142800 850787 94530 21881 10050 107520 49120 854571 60220
part of speech interjection pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun substantive adjective substantive particle pronoun preposition verb verb substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Schau, ich unterrichte dich über die Art (oder: den Plan) eines Menschen, der versucht, einen Haushalt zu gründen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License