oraec2349-3

token oraec2349-3-1 oraec2349-3-2 oraec2349-3-3 oraec2349-3-4 oraec2349-3-5 oraec2349-3-6 oraec2349-3-7 oraec2349-3-8 oraec2349-3-9
written form ḥnꜥ rḏi̯.t jrt.〈t〉(w) tꜣ šꜥ,t ḥr hr,yt n(,j).t ḥw,t-nṯr
hiero
line count [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4] [Z21/4]
translation und veranlassen niederlegen (eines Schriftstückes) [pron. dem. fem. sg.] Schriftstück auf Tagesjournal (eines Tempels) [Genitiv] Tempel
lemma ḥnꜥ rḏi̯ jri̯ tꜣ šꜥ.t ḥr hrw.yt n.j ḥw.t-nṯr
AED ID 850800 851711 851809 851622 152350 107520 99160 850787 99940
part of speech preposition verb verb pronoun substantive preposition substantive adjective substantive
name
number
voice passive
genus feminine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme tw-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation;special
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und weiter veranlasse man, dieses Schriftstückes im Tagesjournal des Tempels niederzulegen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License