token | oraec2349-3-1 | oraec2349-3-2 | oraec2349-3-3 | oraec2349-3-4 | oraec2349-3-5 | oraec2349-3-6 | oraec2349-3-7 | oraec2349-3-8 | oraec2349-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ | rḏi̯.t | jrt.〈t〉(w) | tꜣ | šꜥ,t | ḥr | hr,yt | n(,j).t | ḥw,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | [Z21/4] | ← |
translation | und | veranlassen | niederlegen (eines Schriftstückes) | [pron. dem. fem. sg.] | Schriftstück | auf | Tagesjournal (eines Tempels) | [Genitiv] | Tempel | ← |
lemma | ḥnꜥ | rḏi̯ | jri̯ | tꜣ | šꜥ.t | ḥr | hrw.yt | n.j | ḥw.t-nṯr | ← |
AED ID | 850800 | 851711 | 851809 | 851622 | 152350 | 107520 | 99160 | 850787 | 99940 | ← |
part of speech | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation;special | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und weiter veranlasse man, dieses Schriftstückes im Tagesjournal des Tempels niederzulegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License