| token | oraec235-18-1 | oraec235-18-2 | oraec235-18-3 | oraec235-18-4 | oraec235-18-5 | oraec235-18-6 | oraec235-18-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [jst]w | ꜥḥꜣ | =tw | ⸢ḥr⸣ | mtwn | smḫ | sf | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓂚𓄿𓂡 | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓂸𓏏𓃹𓈖𓃓𓏤 | 𓋴𓅓𓐍𓂜 | 𓋴𓆑𓇳 | ← | 
| line count | [1, 10] | [1, 10] | [1, 10] | [1, 10] | [1, 10] | [1, 10] | [1, 11] | ← | 
| translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | kämpfen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | auf | Kampfplatz | vergessen | das Gestern | ← | 
| lemma | jsṯ | ꜥḥꜣ | =tw | ḥr | mṯwn | smḫ | sf | ← | 
| AED ID | 851440 | 39920 | 170100 | 107520 | 77920 | 135600 | 133440 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | passive | ← | |||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Außerdem kämpft man auf dem Kampfplatz, (indem/wenn) das Gestern (d.h. die gute Sitte, der Maat-gerechte Zustand oder das, was einem seitens des Königs widerfahren ist) vergessen worden ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License