oraec235-32

token oraec235-32-1 oraec235-32-2 oraec235-32-3 oraec235-32-4 oraec235-32-5 oraec235-32-6 oraec235-32-7 oraec235-32-8 oraec235-32-9 oraec235-32-10 oraec235-32-11
written form jn jw wbꜣ.tw mw ꜥd{d} gbb swḫꜣ.tw nḏs.w.pl ḥr jr.yt =sn
hiero 𓇋𓈖 𓇋𓅱 𓍏𓃀𓅡𓄿𓌸𓂡𓏏𓅱 𓈗 𓎙𓂧𓂧𓌸𓂡 𓎤𓃀𓃀𓈇𓏥 𓋴𓅱𓆼𓄿𓅪𓏏𓅱 𓈖𓆓𓊃𓅱𓅪𓏥 𓁷𓏤 𓁹𓇋𓇋𓏏𓏥 𓋴𓈖𓏥
line count [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8] [2, 8]
translation [Partikel zur Einleitung der Frage] [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] öffnen Wasser aufhacken; aufwühlen Erdboden schädigen Kleiner, Geringer in Hinsicht auf (Bezug) Arbeit (im Sinne von: Ernte) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma jn jw wbꜣ mw ꜥḏ gbb swḫꜣ nḏs ḥr jr.yt =sn
AED ID 851426 21881 44890 69000 41940 854570 130690 91770 107520 28590 10100
part of speech particle particle verb substantive verb substantive verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice passive active passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular
epitheton
morphology tw-morpheme prefixed tw-morpheme
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Wird der Wasserlauf, der den Erdboden aushöhlt, aufgebohrt (d.h. wird der Deich durchstochen, wenn das Wasser eine Furche in den Boden gräbt), (so daß) die kleinen Leute um ihre Arbeit (d.h. Ernte) betrogen werden?

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License