oraec235-4

token oraec235-4-1 oraec235-4-2 oraec235-4-3 oraec235-4-4 oraec235-4-5 oraec235-4-6 oraec235-4-7 oraec235-4-8 oraec235-4-9 oraec235-4-10 oraec235-4-11 oraec235-4-12 oraec235-4-13 oraec235-4-14
written form sꜣq tw r smd,t r =f tm.t ḫpr tmm.t rḏi̯ jb m-sꜣ ḥr =s
hiero 𓋴𓐟𓄿𓈎𓆌𓏛 𓏏𓅱 𓂋 𓋴𓅓𓂧𓏏𓀗𓀀𓁐𓏥 𓂋 𓆑 𓏏𓍃𓅓𓏏𓏛 𓆣𓏤 𓏏𓍃𓅓𓅓𓏏 𓂋𓂝 𓄣𓏤 𓅓𓐟𓏤 𓁷𓂋𓐡𓂡𓏥 𓋴
line count [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 3] [1, 4] [1, 4]
translation sich zusammennehmen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] bezüglich Personal [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Negationsverb] werden; entstehen; geschehen; existieren [Negationsverb] sich kümmern um Herz (achten) auf Hinterhältigkeiten [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma sꜣq ṯw r smd.t jr =f tm ḫpr (m-sꜣ) tm jb m-sꜣ ḥr.w =s
AED ID 127330 174900 91900 136030 28170 10050 854578 858535 854578 23290 851454 109010 10090
part of speech verb pronoun preposition substantive particle pronoun verb verb verb unknown substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active passive
genus feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative participle infinitive participle infinitive
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Nimm dich in acht (wörtl.: nimm dich zusammen), gerade vor dem $smd.t$-Personal, das es zu nichts gebracht hat (?), und um dessen Hinterlist man sich keine Gedanken gemacht hat.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License