token | oraec2362-4-1 | oraec2362-4-2 | oraec2362-4-3 | oraec2362-4-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | sḏr | Mr,y-Rꜥw | wḏꜣ | [rꜥw]-⸢nb⸣ | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [P/D post/E 6 = 811] | [P/D post/E 6 = 811] | [P/D post/E 6 = 811] | [P/D post/E 6 = 811] | ← |
translation | schlafen | Meryre (Thronname Pepis I.) | unversehrt sein | jeden Tag | ← |
lemma | sḏr | Mr.y-Rꜥw | wḏꜣ | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 150740 | 400309 | 52090 | 93320 | ← |
part of speech | verb | entity_name | verb | adverb | ← |
name | kings_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: (Und) Merire wird jeden Tag wohlbehalten (ein)schlafen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License