token | oraec2364-5-1 | oraec2364-5-2 | oraec2364-5-3 | oraec2364-5-4 | oraec2364-5-5 | oraec2364-5-6 | oraec2364-5-7 | oraec2364-5-8 | oraec2364-5-9 | oraec2364-5-10 | oraec2364-5-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr | n | =f | psḏ,t.du | tm.t | ḥmsi̯ | r | =f | m | s,t | nb-tm | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | [444] | ← |
translation | umhergehen; umwenden; zirkulieren | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Götterneunheit | vollständig sein | sitzen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Sitz | Allherr | ← |
lemma | pẖr | n | =f | Psḏ.t | tm | ḥmsi̯ | jr | =f | m | s.t | nb-tm | ← |
AED ID | 61900 | 78870 | 10050 | 62500 | 854578 | 105780 | 28170 | 10050 | 64360 | 854540 | 851606 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | verb | particle | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | dual | dual | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: Die beiden Neunheiten insgesamt dienen ihm, während er auf dem Platz des Allherrn sitzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License