token | oraec2365-4-1 | oraec2365-4-2 | oraec2365-4-3 | oraec2365-4-4 | oraec2365-4-5 | oraec2365-4-6 | oraec2365-4-7 | oraec2365-4-8 | oraec2365-4-9 | oraec2365-4-10 | oraec2365-4-11 | oraec2365-4-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mw | mḏ | bw | [rḫ] | =[tw] | jmn | =〈f〉 | s,t-ḥm,t | wꜣi̯.ww | [r] | hꜣy | =st | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | ← |
translation | Wasser | tief | [Negationspartikel] | kennen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | Geheimnis | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Frau | fern sein | (fern) von | Ehemann | [Suffix Pron. sg.3.f.] | ← |
lemma | mw | mḏ | bw | rḫ | =tw | jmn.t | =f | z.t-ḥm.t | wꜣi̯ | r | hj | =st | ← |
AED ID | 69000 | 78360 | 55130 | 95620 | 170100 | 26090 | 10050 | 125370 | 42550 | 91900 | 97770 | 851173 | ← |
part of speech | substantive | verb | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein tiefes Wasser, von dem man das Verborgene/Geheimnis nicht [kennt] (d.h.: das man nicht einschätzen kann), ist eine Frau, die fern [von] ihrem Ehemann ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License