token | oraec2365-5-1 | oraec2365-5-2 | oraec2365-5-3 | oraec2365-5-4 | oraec2365-5-5 | oraec2365-5-6 | oraec2365-5-7 | oraec2365-5-8 | oraec2365-5-9 | oraec2365-5-10 | oraec2365-5-11 | oraec2365-5-12 | oraec2365-5-13 | oraec2365-5-14 | oraec2365-5-15 | oraec2365-5-16 | oraec2365-5-17 | oraec2365-5-18 | oraec2365-5-19 | oraec2365-5-20 | oraec2365-5-21 | oraec2365-5-22 | oraec2365-5-23 | oraec2365-5-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | nꜥ | [ḫr] | =[st] | [n] | =[k] | [rꜥ-nb] | jw | bn | n | =sst | mtr,w | [jw] | =[st] | [...] | [jw] | =[k] | [ꜥḥꜥ].tj | [sḫt.tj] | m | btꜣ,w | [...] | m-sꜣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | ← | |||
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | sanft sein; (juristisch gesehen) frei sein | sagen | [Suffix Pron. sg.3.f.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | jeden Tag | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.3.f.] | Zeuge | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [aux./modal] | (in der Falle) fangen | in | Verbrechen | nachdem; obschon (Konjunktion) | ← | |||
lemma | jnk | nꜥꜥ | ḫru̯ | =st | n | =k | rꜥw-nb | jw | bn | n | =st | mtr.w | jw | =st | jw | =k | ꜥḥꜥ | sḫt | m | btꜣ.w | m-sꜣ | ← | |||
AED ID | 27940 | 80460 | 600211 | 851173 | 78870 | 10110 | 93320 | 21881 | 55500 | 78870 | 851173 | 77760 | 21881 | 851173 | 21881 | 10110 | 851887 | 854548 | 64360 | 58130 | 851454 | ← | |||
part of speech | pronoun | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | particle | particle | preposition | pronoun | substantive | particle | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | preposition | ← | |||
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-gem | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Ich bin sanft (oder: juristisch gesehen frei)", [sagt sie jeden Tag zu dir], wenn sie keine Zeugen hat, [wobei sie dasteht/du dastehst, verstrickt] in einem [großen] Verbrechen [des Todes, wenn es bekannt wird], obwohl [du/sie dies nicht mal begriffen hast/hat.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License