token | oraec237-1-1 | oraec237-1-2 | oraec237-1-3 | oraec237-1-4 | oraec237-1-5 | oraec237-1-6 | oraec237-1-7 | oraec237-1-8 | oraec237-1-9 | oraec237-1-10 | oraec237-1-11 | oraec237-1-12 | oraec237-1-13 | oraec237-1-14 | oraec237-1-15 | oraec237-1-16 | oraec237-1-17 | oraec237-1-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rnp,t-zp | 3 | ꜣbd | 3 | ꜣḫ,t | (sw) | 8 | ḫr | ḥm | n(,j) | nswt-bjtj | Ḫpr-kꜣ-Rꜥ | zꜣ-[Rꜥ] | Z-n(,j)-Wsr,t | mꜣꜥ-ḫrw | ꜥnḫ | ḏ,t | r-nḥḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | [1.1] | ← |
translation | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | Monatstag | [Zahl/Tag] | unter (der Majestät) | Majestät | von [Genitiv] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Sesostris' I.] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | Sesostris | Gerechtfertigter (der selige Tote) | leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← |
lemma | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | ꜣḫ.t | sw | 1...n | ḫr | ḥm | n.j | nswt-bj.tj | Ḫpr-kꜣ-Rꜥw | zꜣ-Rꜥw | Z-n-wsr.t | mꜣꜥ-ḫrw | ꜥnḫ | ḏ.t | ← | |
AED ID | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 216 | 854542 | 850814 | 850795 | 104690 | 850787 | 88060 | 400021 | 126020 | 400051 | 66750 | 38530 | 181401 | ← | |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | adverb | unknown | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Regierungsjahr 3, Monat 3 der Achet-Jahreszeit, (Tag) 8, unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Cheperkare, des Sohnes des Re Sesostris, gerechtfertigt, er lebe ewig und immerdar.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License