token | oraec237-24-1 | oraec237-24-2 | oraec237-24-3 | oraec237-24-4 | oraec237-24-5 | oraec237-24-6 | oraec237-24-7 | oraec237-24-8 | oraec237-24-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šꜣb,w | pw | jqr | rn | rs-tp | pw | ḥr | ḫr[,t.pl] | nḥ[ḥ] | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1.20] | [1.20] | [1.20] | [1.20] | [1.20] | [1.20] | [1.20] | [1.20] | [1.20] | ← |
translation | Mahlzeit | [Kopula (dreigliedriger NS)] | trefflich | Name | wachsam sein | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | in Hinsicht auf (Bezug) | Angelegenheit | Ewigkeit | ← |
lemma | šꜣb.w | pw | jqr | rn | rs | pw | ḥr | ḫr.t | nḥḥ | ← |
AED ID | 151690 | 851517 | 400076 | 94700 | 95940 | 851517 | 107520 | 854534 | 86570 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Der (gute) Ruf ist eine vorzügliche Speise. Es bedeutet Wachsamkeit bei den Angelegen[heiten] der $nḥ[ḥ]$-Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License