| token | oraec237-25-1 | oraec237-25-2 | oraec237-25-3 | oraec237-25-4 | oraec237-25-5 | oraec237-25-6 | oraec237-25-7 | oraec237-25-8 | oraec237-25-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.jn | nn-n | smr.pl | nswt | wšb | =sn | ((ḫr)) | nṯr | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | [2.1] | ← | 
| translation | sagen | diese [Dem. Pron. pl.c.] | Freund | König | antworten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | ḏd | nn-n | smr | nswt | wšb | =sn | ḫr | nṯr | =sn | ← | 
| AED ID | 185810 | 500001 | 135420 | 88040 | 50340 | 10100 | 850795 | 90260 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Darauf sprachen diese Freunde des Königs, indem sie ihrem Gott antworteten:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License