| token | oraec237-43-1 | oraec237-43-2 | oraec237-43-3 | oraec237-43-4 | oraec237-43-5 | oraec237-43-6 | oraec237-43-7 | oraec237-43-8 | oraec237-43-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dmḏ | bw | wꜥ | Šmꜥ,w | Mḥ,w | jm,j | bꜥḥ,w | tp | tꜣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [2.18] | [2.18] | [2.18] | [2.18] | [2.18] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | [2.19] | ← | 
| translation | zusammenfügen | Ort | einzig | Oberägypten | Unterägypten | befindlich in (lokal) | Überfluss | auf | Erde | ← | 
| lemma | dmḏ | bw | wꜥ | Šmꜥ.w | Mḥ.w | jm.j | bꜥḥ.w | tp | tꜣ | ← | 
| AED ID | 179420 | 55110 | 44150 | 154760 | 73940 | 25130 | 54990 | 850801 | 854573 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | entity_name | entity_name | adjective | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | place_name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein Ort führte Ober- und Unterägypten zusammen, an dem Überfluss war auf Erden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License