token | oraec2370-6-1 | oraec2370-6-2 | oraec2370-6-3 | oraec2370-6-4 | oraec2370-6-5 | oraec2370-6-6 | oraec2370-6-7 | oraec2370-6-8 | oraec2370-6-9 | oraec2370-6-10 | oraec2370-6-11 | oraec2370-6-12 | oraec2370-6-13 | oraec2370-6-14 | oraec2370-6-15 | oraec2370-6-16 | oraec2370-6-17 | oraec2370-6-18 | oraec2370-6-19 | oraec2370-6-20 | oraec2370-6-21 | oraec2370-6-22 | oraec2370-6-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jwi̯ | ṯw | m | ḫꜥi̯ | =k | sḥḏ.n | =k | p.t | tꜣ | stw.t | =k | m | mfkꜣ.t | mꜣꜥ.t | Pwn.t | mn.tj | ḥr | sṯj | ḫnm | =k | r-tp-n.j | fnḏ | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← |
translation | kommen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | erscheinen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | erleuchten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Himmel | Erde | Strahlen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bestehend aus | Türkis | richtig | Punt | fortdauern | hin zu | Duft | riechen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | an | Nase | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | ṯw | m | ḫꜥi̯ | =k | sḥḏ | =k | p.t | tꜣ | stw.t | =k | m | mfkꜣ.t | mꜣꜥ | Pwn.t | mn | ḥr | sṯj | ḫnm | =k | r-tp-n | fnḏ | =k | ← |
AED ID | 21930 | 174900 | 64360 | 114740 | 10110 | 141250 | 10110 | 58710 | 854573 | 147910 | 10110 | 64360 | 69410 | 66460 | 59790 | 69590 | 107520 | 148990 | 854533 | 10110 | 862798 | 63920 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Gekommen bist du, wenn du erscheinst, nachdem du zuvor erleuchtest hast Himmel und Erde. Deine Strahlen sind aus echtem Türkis von Punt, der fortbesteht hin zu dem Duft, den du riechst an deiner Nase.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License