oraec2374-4

token oraec2374-4-1 oraec2374-4-2 oraec2374-4-3 oraec2374-4-4 oraec2374-4-5 oraec2374-4-6 oraec2374-4-7 oraec2374-4-8 oraec2374-4-9 oraec2374-4-10 oraec2374-4-11 oraec2374-4-12 oraec2374-4-13 oraec2374-4-14 oraec2374-4-15
written form jri̯.t nb sḫ,t n zꜣ =s Ḥ(ꜣ)b wnm Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =f m hrw pn
hiero
line count [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614] [N/F/E sup 31 = 614]
translation machen alle Sechet (Göttin des Feldes) für (jmd.) Sohn [Suffix Pron.sg.3.f.] Vogelfang essen Pepi [Thronname Pepis II.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.3.m.] im; am; [temporal] Tag dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma jri̯ nb Sḫ.t n zꜣ =s Ḥꜣb wnm Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḥnꜥ =f m hrw pn
AED ID 851809 81660 141490 78870 125510 10090 550435 46710 400313 400330 850800 10050 64360 99060 59920
part of speech verb adjective entity_name preposition substantive pronoun entity_name verb entity_name entity_name preposition pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name gods_name kings_name kings_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Alles, was 'Feldflur' hervorbringt, ist für ihren Sohn 'Vogelfang', und Pepi Neferkare wird zusammen mit ihm an diesem Tag essen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License