oraec2375-3

token oraec2375-3-1 oraec2375-3-2 oraec2375-3-3 oraec2375-3-4 oraec2375-3-5 oraec2375-3-6 oraec2375-3-7 oraec2375-3-8 oraec2375-3-9 oraec2375-3-10
written form di̯ zḫn.wdu p,t n Ḥr,w-ꜣḫ,tj ḏꜣi̯ Ḥr,w-ꜣḫ,tj jm ḫr Rꜥw
hiero
line count [471] [471] [471] [471] [471] [471] [471] [471] [471] [471]
translation legen; setzen Schilfbündel (zum Schwimmen) Himmel [Dativ: Nutzen] Harachte (jmdn.) übersetzen (über/nach) Harachte dadurch zu (jmdm.) (Richtung) Re
lemma wdi̯ zḫn p.t n Ḥr.w-ꜣḫ.tj ḏꜣi̯ Ḥr.w-ꜣḫ.tj jm ḫr Rꜥw
AED ID 854503 142480 58710 78870 107800 181780 107800 24640 850795 400015
part of speech verb substantive substantive preposition entity_name verb entity_name adverb preposition entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice passive active
genus feminine
pronoun
numerus dual singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Harachte hingelegt worden, damit Harachte damit zu Re übersetze.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License