token | oraec238-35-1 | oraec238-35-2 | oraec238-35-3 | oraec238-35-4 | oraec238-35-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮m(w)t? | [⸮m(w)t,t?] | [s]ḥri̯ | r | =f | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓂋 | 𓆑 | ← | |
line count | [vs. 15,6] | [vs. 15,6] | [vs. 15,6] | [vs. 15,6] | [vs. 15,6] | ← |
translation | Totengeist | weiblicher Totengeist | entfernen | (trennen, unterscheiden etc.) von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | mwt | mwt.t | sḥri̯ | r | =f | ← |
AED ID | 69320 | 69330 | 140980 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Toter (?), [Tote (?)], [ent]ferne dich von ihm!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License