oraec2386-14

token oraec2386-14-1 oraec2386-14-2 oraec2386-14-3 oraec2386-14-4 oraec2386-14-5 oraec2386-14-6 oraec2386-14-7
written form nn ḥtm =f n ḏ,t =f ḏ,t
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation [Negationswort] vergehen er [pron. suff. 3. masc. sg.] [als Schreibung für Präp. 'm'] Körper, Leib er [pron. suff. 3. masc. sg.] ewig, ewiglich
lemma nn ḥtm =f m ḏ.t =f ḏ.t
AED ID 851961 111600 10050 64360 181350 10050 181401
part of speech particle verb pronoun preposition substantive pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Er wird ewig nicht an seinem Leib zunichte sein.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License