token | oraec2386-7-1 | oraec2386-7-2 | oraec2386-7-3 | oraec2386-7-4 | oraec2386-7-5 | oraec2386-7-6 | oraec2386-7-7 | oraec2386-7-8 | oraec2386-7-9 | oraec2386-7-10 | oraec2386-7-11 | oraec2386-7-12 | oraec2386-7-13 | oraec2386-7-14 | oraec2386-7-15 | oraec2386-7-16 | oraec2386-7-17 | oraec2386-7-18 | oraec2386-7-19 | oraec2386-7-20 | oraec2386-7-21 | oraec2386-7-22 | oraec2386-7-23 | oraec2386-7-24 | oraec2386-7-25 | oraec2386-7-26 | oraec2386-7-27 | oraec2386-7-28 | oraec2386-7-29 | oraec2386-7-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | sṯꜣ | wjꜣ | n | nb | ḥḥ.pl | jni̯.w | ḥr,t | dꜣ,t | sḥri̯ | wꜣ,t | nn,t | stkn | bꜣ.pl | r | sꜥḥ.w | ꜥ.du | =sn | mḥ(.w) | ẖr | ꜥqꜣ.pl | =ṯn | ꜣm(m) | =ṯn | ẖr | mtꜣ | =ṯn | dr | =ṯn | ḫfti̯.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | ziehen, schleppen | Schiff, Prozessionsbarke | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | Herr, Besitzer von etw. | Million | bringen, holen | Himmel | Unterwelt | (sich) fernhalten, entfernen | Weg | (= {nw.t}) unterer Himmel | herannahen lassen | Personifikation(2) | zu, bis, an, in [lokal] | Mumie, Gestalt | Arm, Hand | sie [pron. suff. 3. pl.] | voll machen, füllen | unter, mit etw. versehen | [Tau bestimmter Art an Schiffen] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Faust | ihr [pron. suff. 2. pl.] | unter, mit etw. versehen | [Spieß] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | entfernen, vertreiben, vertilgen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Feind | ← |
lemma | j | sṯꜣ | wjꜣ | n | nb | ḥḥ | jni̯ | ḥr.t | dwꜣ.t | sḥri̯ | wꜣ.t | nn.t | stkn | bꜣ | r | sꜥḥ | ꜥ | =sn | mḥ | ẖr | ꜥqꜣ | =ṯn | ꜣmm | =ṯn | ẖr | mtꜣy.t | =ṯn | dr | =ṯn | ḫft.j | ← |
AED ID | 20030 | 854555 | 44020 | 78870 | 81650 | 109250 | 26870 | 107670 | 854583 | 140980 | 42490 | 84660 | 148550 | 52840 | 91900 | 129130 | 34360 | 10100 | 854514 | 850794 | 41360 | 10130 | 145 | 10130 | 850794 | 77400 | 10130 | 180130 | 10130 | 116800 | ← |
part of speech | interjection | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | verb | substantive | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, die die Barke des Herrn der Millionen ziehen, die oberen Himmel und Unterwelt bringen, die den Weg des Gegenhimmels fernhalten, die die Bas den Mumien nahekommen lassen, deren Arme mit euren Zugseilen gefüllt sind und eure Fäuste mit euren Spießen, möget ihr die Feinde vertreiben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License