token | oraec2388-11-1 | oraec2388-11-2 | oraec2388-11-3 | oraec2388-11-4 | oraec2388-11-5 | oraec2388-11-6 | oraec2388-11-7 | oraec2388-11-8 | oraec2388-11-9 | oraec2388-11-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =⸢f⸣ | [...] | r | tꜣ | [...] | ẖr | ḥzw,(t) | n | nṯr-nfr | ← |
hiero | 𓂞 | 𓌨𓂋 | 𓎿𓅱𓏥 | 𓈖 | 𓊹𓄤 | ← | |||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | ||
translation | geben; veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Erde | (etwas) haben | Gunst | [Genitiv (invariabel)] | der vollkommene Gott (König) | ← | ||
lemma | rḏi̯ | =f | r | tꜣ | ẖr | ḥzw.t | n.j | nṯr-nfr | ← | ||
AED ID | 851711 | 10050 | 91900 | 854573 | 850794 | 109800 | 850787 | 90390 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | ← | ||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_king | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er gewähren ... auf(?) der Erde ... unter der Gunst des vollkommenen Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License