oraec2389-1

token oraec2389-1-1 oraec2389-1-2 oraec2389-1-3 oraec2389-1-4 oraec2389-1-5 oraec2389-1-6 oraec2389-1-7 oraec2389-1-8 oraec2389-1-9 oraec2389-1-10 oraec2389-1-11 oraec2389-1-12
written form n tm wnm [...] mꜣꜥ-ḫrw jn ḥfꜣ,w m ẖr-nṯr ḏd =f
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Spruch [Gen.] [Negationsverb] fressen gerechtfertigt, Seliger durch, seitens jmds. Schlange in, zu, an, aus [lokal] Nekropole, Totenreich sagen, mitteilen, nennen er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma n.j tm wnm mꜣꜥ-ḫrw jn ḥfꜣ.w m ẖr.t-nṯr ḏd =f
AED ID 92560 850787 854578 46710 66750 26660 104390 64360 500066 185810 10050
part of speech substantive adjective verb verb substantive preposition substantive preposition substantive verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_2-lit
status

Translation: Spruch, daß NN im Totenreich nicht von einer Schlange gefressen werde; er sagt:

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License