| token | oraec239-15-1 | oraec239-15-2 | oraec239-15-3 | oraec239-15-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | tm.t.n | =j | jriΜ― | β | 
| hiero | ππ | πππ ππ | π | πΉ | β | 
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | β | 
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | nicht sein (aux.); [Negationsverb] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | tun | β | 
| lemma | nn | tm | =j | jriΜ― | β | 
| AED ID | 851961 | 854578 | 10030 | 851809 | β | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | feminine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | relativeform | infinitive | β | ||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | β | ||
| status | β | 
Translation: Es gibt nichts, was ich nicht tat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License