oraec239-17

token oraec239-17-1 oraec239-17-2 oraec239-17-3 oraec239-17-4 oraec239-17-5 oraec239-17-6 oraec239-17-7 oraec239-17-8 oraec239-17-9 oraec239-17-10 oraec239-17-11 oraec239-17-12 oraec239-17-13 oraec239-17-14 oraec239-17-15 oraec239-17-16 oraec239-17-17 oraec239-17-18 oraec239-17-19 oraec239-17-20 oraec239-17-21 oraec239-17-22 oraec239-17-23 oraec239-17-24 oraec239-17-25 oraec239-17-26 oraec239-17-27 oraec239-17-28 oraec239-17-29 oraec239-17-30 oraec239-17-31 oraec239-17-32 oraec239-17-33 oraec239-17-34
written form jw =j r⸢ḫ⸣.kwj wnw,t.pl n.t grḥ m jtr⸢.pl⸣ ⸢=f⸣ nb.w ⸢Ꜣḫ,tj.w.pl⸣ sbi̯.w r pr,tj.w šm,w.w⸢.pl⸣ m ⸢mn,t⸣ ⸢jr⸣(,j) nfr ⸢⸮srs?⸣ ⸮grḥ? m sbꜢ,yt šwi̯ m qꜢi̯.t ḫrw dwꜣ.n n =f nb =f nṯr.pl nfr,j-grḥ
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓂋𓐍𓎡𓀀 𓃹𓏌𓏏𓇼𓏥 𓈖𓏏 𓎼𓂋𓎛𓇰 𓅓 𓇋𓏏𓂋𓆴𓇳𓏥 𓆑 𓎟𓅱 [⯑] 𓊄𓃀𓅱 𓂋 𓉐𓂋𓏏𓅂�𓏥 𓈙𓈗𓅱𓅱�𓏥 𓅓 𓏠𓈖𓏏 𓇋𓂋 𓄤 𓋴𓂋𓋴𓌘 𓇰 𓅓 𓇼𓇋𓇋𓏏𓊌� 𓆄𓅱 𓅓 𓈎𓄿𓏏𓀠 𓊤𓀁 𓂧𓍯𓇼𓈖 𓈖 𓆑 𓎟𓀀 𓆑 𓊹𓊹𓊹 𓄤𓏭𓏤𓎼𓂋𓎛𓇰
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [17]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] kennen Stunde von [Genitiv] Nacht [temporal] Jahreszeit(en) [Suffix Pron. sg.3.m.] alle erster Tag der Achet-Jahreszeit gehen, führen zu (temp.) erster Tag der Peret-Jahreszeit erster Tag der Schemu-Jahreszeit in (Zustand) Art und Weise davon; dessen (Possesivadj., meist invariabel) gut sein beobachten (?) Nacht mittels; durch (etwas); [instrumental] [Beobachtungsinstrument] frei sein [Präposition] laut an Stimme sein Stimme; Geräusch preisen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] Gott Ende der Nacht; die tiefe Nacht (o. Ä.)
lemma jw =j rḫ wnw.t n.j grḥ m jtr.w =f nb ꜣḫ.tj zbi̯ r pr.tj šm.wj m mn.t jr.j nfr srs grḥ m sbꜣ.yt šwi̯ m ḫrw dwꜣ n =f nb =f nṯr nfr.w-grḥ
AED ID 21881 10030 95620 46420 850787 167920 64360 33390 10050 81660 863198 131460 91900 863195 154880 64360 69760 851428 854519 139720 167920 64360 863201 152670 64360 120010 854584 78870 10050 858944 10050 90260 500021
part of speech particle pronoun verb substantive adjective substantive preposition substantive pronoun adjective substantive verb preposition substantive substantive preposition substantive adjective verb verb substantive preposition substantive verb preposition unknown substantive verb preposition pronoun epitheton_title pronoun substantive substantive
name
number
voice active active active
genus commonGender masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural dual singular plural plural plural plural plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular
epitheton epith_god
morphology t-morpheme
inflection pseudoParticiple participle participle infinitive participle infinitive relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_caus_2-lit verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Ich kenne die Stunden der Nacht zu all ihren Zeiten, und auf die gleiche Weise die $ꜣḫ.tjw$-Tage, die zu den $pr.tjw$-Tagen und den $šmw.w$-Tagen führen, (war) gut beim Beobachten (?) der Nacht mit dem $dwꜣ.yt$/$sbꜣ.yt$/$wn.yt$-Instrument (?), (war) frei von lautem Geräusch, einer, für den sein Herr die Götter pries/den Göttern dankte [---] Tiefe/Ende der Nacht.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License