oraec239-22

token oraec239-22-1 oraec239-22-2 oraec239-22-3 oraec239-22-4 oraec239-22-5 oraec239-22-6 oraec239-22-7 oraec239-22-8 oraec239-22-9 oraec239-22-10 oraec239-22-11 oraec239-22-12 oraec239-22-13
written form jnk ḫrp n tʾ.pl ḥr(,j)-⸢dp⸣ ḥ(n)q,t m Ꜥ[,t] bnj[,t] Ꜥ[,t] jwf Ꜥ,t Ꜥw,t
hiero 𓏌𓎡𓀀 𓐍𓂋𓊪𓂡𓀀 𓈖 𓏏𓏤𓏒𓏥 𓁷𓁶 [⯑] 𓅓 [⯑] [⯑] [⯑] 𓇋𓆑𓄼𓏥 𓂝𓏏𓉐 𓂝𓌙𓏏𓅱
line count [19] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Leiter von [Genitiv] Brot (allg.) Oberhaupt Bier in Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes) Süßigkeiten Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes) Fleisch Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes) Kleinvieh
lemma jnk ḫrp n.j ḥr.j-tp ḥnq.t m ꜥ.t bnj.t ꜥ.t jwf ꜥ.t ꜥw.t
AED ID 27940 120190 850787 168810 108900 110300 64360 854495 56000 854495 22520 854495 35870
part of speech pronoun epitheton_title adjective substantive substantive substantive preposition substantive substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice
genus masculine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Ich war ein Leiter der Brote und ein Aufseher des Bieres in der Abteilung für Süßigkeiten, der Abteilung für Fleisch und der Abteilung für Kleinvieh.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License