| token | oraec2393-1-1 | oraec2393-1-2 | oraec2393-1-3 | oraec2393-1-4 | oraec2393-1-5 | oraec2393-1-6 | oraec2393-1-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [mrḥ.tw] | =[k] | m | ḥꜣ,tj.y.pl | mj | mꜣꜥy,tj[.pl] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
| translation | salben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | bestes Salböl | wie | Gerechtfertigter (vom Toten) | ← | |
| lemma | mrḥ | =k | m | ḥꜣ.tjt | mj | mꜣꜥ.tj | ← | |
| AED ID | 72790 | 10110 | 64360 | 100440 | 850796 | 500312 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mögest du gesalbt werden mit bestem Salböl, wie die Gerechten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License