oraec2394-2

token oraec2394-2-1 oraec2394-2-2 oraec2394-2-3 oraec2394-2-4 oraec2394-2-5 oraec2394-2-6 oraec2394-2-7 oraec2394-2-8 oraec2394-2-9 oraec2394-2-10 oraec2394-2-11
written form (W)sr(,w) N(j),t sdm =(j) n =k jr,t-Ḥr,w wḏꜣ.t jr ḥr =k
hiero
line count [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 15 = 143] [Nt/F/Ne AII 16 = 144] [Nt/F/Ne AII 16 = 144] [Nt/F/Ne AII 16 = 144]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Neith schminken [Suffix Pron. sg.1.c.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge des Horus unversehrt sein [lokal] Gesicht [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Wsjr Nj.t sdm =j n =k jr.t-Ḥr.w wḏꜣ r ḥr =k
AED ID 49461 702960 149830 10030 78870 10110 28410 52090 91900 107510 10110
part of speech epitheton_title entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive verb preposition substantive pronoun
name person_name
number
voice active active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Osiris Neith, ich will dir das heile Horusauge auf dein Gesicht schminken.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License