token | oraec24-216-1 | oraec24-216-2 | oraec24-216-3 | oraec24-216-4 | oraec24-216-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | swrj | jn | s | s,t | rΚΎ-pw | β |
hiero | π΄π ¨ππππ | ππ | πππ€ | πππ | ππ€πͺπ ± | β |
line count | [43,18] | [43,19] | [43,19] | [43,19] | [43,19] | β |
translation | trinken | durch; seitens (jmds.) | Mann | Frau | oder | β |
lemma | zwr | jn | z | z.t | rΚΎ-pw | β |
AED ID | 130360 | 26660 | 125010 | 125040 | 92850 | β |
part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | particle | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | passive | β | ||||
genus | masculine | feminine | β | |||
pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | |||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | suffixConjugation | β | ||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | verb_3-lit | β | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | β |
Translation: Werde von einem Mann oder einer Frau getrunken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License