token | oraec24-39-1 | oraec24-39-2 | oraec24-39-3 | oraec24-39-4 | oraec24-39-5 | oraec24-39-6 | oraec24-39-7 | oraec24-39-8 | oraec24-39-9 | oraec24-39-10 | oraec24-39-11 | oraec24-39-12 | oraec24-39-13 | oraec24-39-14 | oraec24-39-15 | oraec24-39-16 | oraec24-39-17 | oraec24-39-18 | oraec24-39-19 | oraec24-39-20 | oraec24-39-21 | oraec24-39-22 | oraec24-39-23 | oraec24-39-24 | oraec24-39-25 | oraec24-39-26 | oraec24-39-27 | oraec24-39-28 | oraec24-39-29 | oraec24-39-30 | oraec24-39-31 | oraec24-39-32 | oraec24-39-33 | oraec24-39-34 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḫꜣi̯ | =k | s | ḥr | mn | rʾ-jb | =f | jw | =f | qꜣs | =f | ꜥšꜣ | jr | gmi̯ | =k | st | ḫnti̯.y | r | ḥꜣ,t | =f | jw | jr(,t).du | =fj | šsm.tyj | jw | fnt | =f | tꜣḫb | =f | ḏd.ḫr | =k | r | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓂝 | 𓎡 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓏠𓈖𓅪 | 𓂋𓏤𓄣𓏤 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓈎𓄿𓋴𓂐𓀁 | 𓆑 | 𓆈𓏥 | 𓇋𓂋 | 𓅠𓅓 | 𓎡 | 𓋴𓏏 | 𓏃𓈖𓏏𓇋𓇋 | 𓂋 | 𓄂𓂝𓏤 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓁹𓁹 | 𓆑𓏭 | 𓍱𓊃𓅓𓍘𓇋𓇋𓏭 | 𓇋𓅱 | 𓂉𓏏𓏤𓄹 | 𓆑 | 𓏏𓍔𓄿𓐍𓃀𓄹 | 𓆑 | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓂋 | 𓆑 | ← |
line count | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,17] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,18] | [37,19] | [37,19] | [37,19] | [37,19] | ← |
translation | wenn (konditional) | untersuchen (med.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mann | [mit Infinitiv] | leiden (an) | Magen (?); Brustkorb (?) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich erbrechen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | oft | wenn (konditional) | vorfinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | vorn sein | an (lok.) | Vorderseite | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [aux.] | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] | entzündet sein (der Augen) | [aux.] | Nase | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Feuchtigkeit absondern (von der Nase) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bezüglich | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jr | ḫꜣi̯ | =k | z | ḥr | mn | rʾ-jb | =f | jw | =f | qjs | =f | ꜥšꜣ | jr | gmi̯ | =k | st | ḫnti̯ | r | ḥꜣ.t | =f | jw | jr.t | =fj | šsm | jw | fnḏ | =f | tḫb | =f | ḏd | =k | r | =f | ← |
AED ID | 851427 | 113410 | 10110 | 125010 | 107520 | 69660 | 92710 | 10050 | 21881 | 10050 | 159720 | 10050 | 450155 | 851427 | 167210 | 10110 | 147350 | 119130 | 91900 | 100310 | 10050 | 21881 | 28250 | 10060 | 157480 | 21881 | 63920 | 10050 | 173210 | 10050 | 185810 | 10110 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | adverb | preposition | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | verb | particle | substantive | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | dual | dual | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Wenn du einen Mann untersuchst, der an seinem Magen leidet, wobei er oft erbricht, und wenn du es (d.h. das Krankheitsphänomen?) vorn an seiner Vorderseite findest, wobei seine Augen entzündet/gerötet sind und wobei seine Nase läuft (?), dann sollst du sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License