token | oraec240-24-1 | oraec240-24-2 | oraec240-24-3 | oraec240-24-4 | oraec240-24-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḥnꜥ⸣ | [rḏi̯.t] | [jnt] | [...] | ꜣs | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [vs;23] | [vs;23] | [vs;23] | [vs;24] | ← | |
translation | und | bringen lassen (=schicken) | bringen | eilen | ← | |
lemma | ḥnꜥ | rḏi̯ | jni̯ | ꜣs | ← | |
AED ID | 850800 | 851711 | 26870 | 266 | ← | |
part of speech | preposition | verb | verb | verb | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | suffixConjugation;special | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: Und über das Aussenden-lassen ... schnell.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License