token | oraec240-27-1 | oraec240-27-2 | oraec240-27-3 | oraec240-27-4 | oraec240-27-5 | oraec240-27-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =k | m | ḥtp(,w) | =k | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [vs;25] | [vs;25] | [vs;25] | [vs;25] | [vs;25] | ← | |
translation | machen | du | als (Art und Weise) | Zufriedenheit | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← | |
lemma | jri̯ | =k | m | ḥtp.w | =k | ← | |
AED ID | 851809 | 10110 | 64360 | 111260 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Du sollst es zu deiner Zufriedenheit machen ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License