| token | oraec240-27-1 | oraec240-27-2 | oraec240-27-3 | oraec240-27-4 | oraec240-27-5 | oraec240-27-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =k | m | ḥtp(,w) | =k | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [vs;25] | [vs;25] | [vs;25] | [vs;25] | [vs;25] | ← | |
| translation | machen | du | als (Art und Weise) | Zufriedenheit | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← | |
| lemma | jri̯ | =k | m | ḥtp.w | =k | ← | |
| AED ID | 851809 | 10110 | 64360 | 111260 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Du sollst es zu deiner Zufriedenheit machen ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License